cat-walking-alone
(Кьюберт)
Краткое содержание: мальчик разделал кошку, разделал брата,
разделал дедушку… разделал отца? Песня хорошая. А вот с тем, от какого лица
ведется повествование, стоит все-таки определиться заранее. Очень сбивает это «я»
в начале, переходящее в «он», которое все равно кое-где сбивается на «я». В
остальном по языку неплохо. Некоторые сравнения понравились.
Lass
(Джон)
Мышка-норушка
(Клиффорд)
Джимми Болс
(Пётр)
-
(Пелевин)
Миля
(Проктор)
Эрик
(Лукьяненко)
Понравилось: Довольно ровный язык, который лишь периодически портится некоторыми шероховатостями (о них до меня уже написали).
Не понравилось: Алешка же - маленький мальчик, я правильно понимаю? "даю ему пять таблеток стрихнина" - тут даже я сомневаюсь, какой эффект и как быстро наступит после пяти таблеток, а он рассуждает с такой уверенностью. Далее все-таки как-то не стыкуется: тут он обнимает брата, когда их отец убивает кошку, а тут уже и сам принимается убивать налево и направо. Больше бы психологии, ибо отец-то у них тварь, а брат здесь при чем? Если же ГГ съехал с катушек... Ну опять же, так просто не съезжают. Нужно прописать этот момент.
Резюме или советы автору: Рассказ написан просто, чтоб сделать страшно. Но как-то оно не столько страшно, сколько неприятно и бессмысленно. Повторюсь, если бы сильнее привязать сюжет к психологии, вышло бы значительно сильнее.