ISBN: 978-5-4485-7846-5
Змеев
(Хуанито Педрильо Эстебан)
Марина Шторм
(Горбатый Дональд)
Бари Сыч
(Хуанито Длинный)
Rinzler
(Цинга Рив)
Змеев
(Хуанито Педрильо Эстебан)
Змеев
(Хуанито Педрильо Эстебан)
Карлсон Накрышный
(Черный Ворон)
Михаил Гречанников
(Билли Прихлоп)
Бари Сыч
(Хуанито Длинный)
Кранмер
(Ситцевый Джек)
sisino
(Хуан Ахтерпик)
sisino
(Хуан Ахтерпик)
Чарли
(Генри Пенька)
Жутко. Смешно. Так и понимаю черный юмор, замечательный рассказ.
О недостатках уже неоднократно было сказано, присоединюсь: речь героев, енот смотрящий на вертолет. Последняя шутка весьма даже забавная, просто по стилю очень одинокая.
Последнее предложение стреляет. Люблю такие финалы.
Удачи!
Пардус
(Длинноногий Бенни)
Антон Мокин
(Джон Флинт)
Dunkle Fee
(Бешенный Джеки)
подвываниями, ржет мое второе «Я» (или не второе, а третье, или вовсе не я, но кто-то внутри). Я бы дала рассказу первое место по юмору, но боюсь, адекватные читатели мой выбор не поймут (ведь нельзя же в самом деле смеяться над ТАКИМ!) В жизни не читала ничего более нелепого, жуткого, абсурдного, злободневного и одновременно смешного. Чем вызван в данном случае смех – не могу проанализировать по причине культурного шока, в котором пребываю.
Apologet
(Бешенный Джеки)
Dunkle Fee
(Бешенный Джеки)
Apologet
(Бешенный Джеки)
Иван Русских
(Черная Борода)
Иван Русских
(Черная Борода)
Dunkle Fee
(Бешенный Джеки)
Руан Бивер Руев
(Свирепый Фидель)
Иван Русских
(Черная Борода)
Сергей Резников
(Незадачливый Стю)
Дон Вомбатья
(Золотой Джим)
Александр Белкин
(Пятнистый Крэйг)
Александр Белкин
(Пятнистый Крэйг)
Таити
(Кровавый Генри)
Александр Белкин
(Пятнистый Крэйг)
Таити
(Кровавый Генри)
Александр Белкин
(Пятнистый Крэйг)
Антон Мокин
(Джон Флинт)
Дон Вомбатья
(Золотой Джим)